【变形金刚:起源】百度云资源「HD1080p高清中字」

98影评网 影视资讯 6 0
【变形金刚:起源】百度云资源「HD1080p高清中字」

百度网盘链接https://pan.baidu.com/s/gsbgvbghfhgt6vbp8hgw

迅雷网盘链接https://pan.xunlei.com/59864p8hgw

大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于电影《变形金刚》7演员表,《变形金刚》系列电影中十三位元老是谁这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

本文目录

  1. 变形金刚的配音人员
  2. 《变形金刚》系列电影中十三位元老是谁

一、变形金刚的配音人员

1、很多老配音演员已经去世了,可惜...现在的年轻人没有经历过那个时代,也不会动的看译制片的魅力的

2、擎天柱----雷长喜(已逝)威震天、大力金刚----杨文元(已逝)声波、铁皮、钢锁、轰隆隆、浑天豹----林栋甫红蜘蛛、滑车、淤泥、弹簧----李丹青爵士、弹弓、巨浪、大火车、斯派克----夏志卿录音机、五面怪----陈醇袭击、斯巴克布拉----战车

3、NO.1雷长喜,男,配音角色:擎天柱(变形金刚第一部)、格罗佛舰长(太空堡垒第一部)。雷长喜的声音很有沧桑感,但是却非常的威严。因此他适合为一些年纪较大的有威信的人物配音。雷长喜已经去世了,但擎天柱大哥的声音却将永远留在我心中!角色经典对话: 1)擎天柱:"汽车人,变形,出发."(超级经典吧!擎天柱的声音还可在变形金刚精彩对白中听到) 2)格罗佛舰长(和多杂主力舰队大决战前的动员):"全体飞行员注意啦!格罗佛舰长在给你们说话.你们一旦进入敌人领空,在任何情况下都不得使用无线电联络,只有明美的歌声通过所有的频道向外播出,如果一切顺利的话,敌人将乱了阵脚,我们就可以全力反攻,这是唯一的一次机会.祝大家好运!" 3)申公豹(在封神台上):"姜子牙,不管怎么样,最后我也是一个神仙,而你只不过是一个凡人."

4、NO.2杨文元,配音角色:威震天、大力金刚(变形金刚)上译厂著名配音演员,他的声音里有一种沧桑的味道,早年曾为《钢铁是怎样炼成的》中的保尔和《塔曼果》的主人公配音,后来长期为外国影片中的各类老人角色配音。杨文元在文革中受到迫害,年近50才结婚,身体也一直不好,后因病不幸去世。以下是的摘抄的杨文元介绍:他是上译厂演员组中命运最为坎坷的一个了。他人很瘦,声音却很宽、很厚,用老厂长陈叙一的话说他是“铜锤花脸”。在五十年代后期他曾在英国片《罪恶之家》和苏联片《最后一步》中配过独挡一面的男主角。不幸却于反右时被错划成右派。他那时年少气盛,认为自己并没有反党之心,于是给某国驻沪领事馆写了一封信,为自己辩解。这下可惹了大祸,立刻被定为叛国投敌的现行反革命分子,并遭到逮捕。女朋友也因此吹了。他被判刑后遣送青海服刑,一去就是二十二年。 1979年右派改正之前,陈叙一在创作人员会议上为杨文元回厂造舆论,他说:“我常提起杨文元,并不是我对右派特别有感情,因为他是个‘铜锤’,是我们演员中的缺门。”除了爱才之外,这也是陈叙一为人的厚道之处,终于使杨文元能在1980年顺利回厂。并于1981年配了《英俊少年》的外公。他回厂后,好多热心人就替他张罗婚事。他的妻子很年轻,还很漂亮,大家都替他高兴。我们一帮人在演员休息室替他布置了结婚礼堂,丁建华等人则坐了小轿车替他去接新娘子,晚上又在乔家栅摆了几桌酒,好好热闹了一番。现在,他的独生子但也会配音,还在全上海小学生讲故事比赛中获得过一等奖,命运总算给与他补偿了。----摘自中国配音论坛角色经典对话: 1)威震天(观看机器恐龙的录像时对红蜘蛛):"够啦,我已经看够啦.我最优秀的勇士竟然被这些原始的野兽打败啦,翻天啦!......我有厉害的压缩机,机器恐龙打败了你,因为你不懂兵法,可我懂,我们先要找到赛恐龙的弱点,利用它的弱点,狠狠的打!"(摘自变形金刚<<大战机器恐龙>>一集) 2)威震天:"我会回来的!"(超级经典) 3)威震天:"我会东山再起的!" 4)大力金刚:"是谁?敢和我大力金刚较量?"<<变形金刚>>精彩对白--摘自<<变形金刚>>第二集<<第二天>>:(擎天柱与威震天在大坝上决斗)擎天柱:你是碰上什么就破坏什么,威震天!威震天:因为我碰到的都是我充饥的粮食,我的饥饿就是权力!擎天柱:不,我要一劳永逸的解决你的饥饿!威震天:你还差一点,就差这么一点,你就办不到啦,你阻挡不了我!擎天柱:你老了,威震天,已经过时啦,该去废品堆了!威震天:我们走着瞧,究竟谁该去废品堆?擎天柱:破烂,你不过是个破烂!威震天:住嘴,哈哈哈哈,我要是把你杀了,擎天柱,你不也是破烂么?这段对白英文原文写得很好,雷、杨两位配的也很精彩!

5、李丹青,男,主要配音角色:红蜘蛛(变形金刚G1)、凯龙(太空堡垒第一部)、肖恩(太空堡垒第二部)蓝瑟(太空堡垒第三部但很少)等。李丹青的声音恐怕只能用两个字来形容:华丽!理由:尖酸的声色中略带一丝沙哑(磁性),给人的感觉就仿佛带着讥讽的表情用眼角瞟了你一眼,他最适合配音的角色就是那些略带邪气的大少爷之类的人物。他把凯伦的残暴狠毒、红蜘蛛繁荣诡计多端、肖恩的花花公子的性格刻画的入木三分另:李丹青还曾经为一些日剧配过音,其中著名的应该是《男女7人夏(秋)的物语》。在这部作品里李丹青是为主人公新井良介配音的,而扮演新井的就是日本软派小生的首席代表者。目前,李丹青担任上海某制片厂(电视台)的译制导演。角色经典对话: 1)红蜘蛛:“也该换换人啦,威震天!”......“我,红蜘蛛,一个伟大的电子战士......” 2)凯龙:"快进入火力范围啦,我要让他们死也不知道是怎么回事,太空堡垒不久将成为天顶星帝国历史书上的一个注脚啦!"

6、林栋甫男,配音角色:铁皮(变形金刚)、多扎(太空堡垒第一部,天顶星最高元首)等。林栋甫声音很浑厚,适合为一些威严的人配音。他曾经在上海电视台的《智力大冲浪》这档节目做主持人,在南京做过电视红娘节目主持人。经典对话 1)铁皮:"等救护车把螺栓上紧,我立刻就投入战斗!" 2)多扎:"先进攻主星球."

7、张斌,男,配音角色:救护车(变形金刚)、布利泰.古列特(太空堡垒第一部21集-34集)张斌是上海话剧院演员,声音平稳显得很有修养,具有中年男性一种成熟的魅力.他配的太空堡垒中转变后的布利泰.古列特,给人印象是十分谦和的军事统帅,张斌配的布利泰好像比张名煜配的一下子年轻了十几岁.而变形金刚中的救护车也是一位受尊敬的汽车人医生.

8、陈醇(1933-)<<变形金刚>>旁白、太空堡垒全剧的旁白,著名播音艺术家上海人民广播电台播音指导。北京人。中共党员。华北人民革命大学毕业,1951年8月参加播音工作,曾任播音员、播音组副组长、组长,播出部副主任,艺术指导。长期播送新闻节目,参加过多次重大实况广播,担任总主持人的1984年《国庆的一天》直播节目被第三届全国优秀广播节目评委会评为特别奖。朗诵的文学作品如诗歌《有的人》、《琵琶行》,散文《白杨礼赞》、《愿化泥土》,小说《红岩》、《烈火金钢》、《万山红遍》、《难忘的战斗》等,有的成为广播的保留节目长期反复播出,有的在全国有关评比中获奖。曾参加上海电视台开播时的首次新闻报道的播音,多次担任电视专题片的解说。他朗读出版过的唱片有:《坚决反对美国军事挑衅》、《少年闰土》、《挥手之间》等,近些年为上海、北京、浙江、吉林等各家出版社朗读的音带已出版百种。在各种刊物上发表过的业务论文有《播讲长篇小说的一些体会》、《散文朗诵浅谈》、《提高认识,明确方向》、《深情,活泼,亲切》等。由他撰稿并与林如(女)一起录制的教学音带《播音艺术》,已由上海唱片公司出版发行。上海市1955年先进工作者,1990年获“彩虹杯”播音荣誉奖。曾为中华全国新闻工作者协会理事、上海市新闻工作者协会理事。现任中国播音学研究会副会长,上海市广播电视学会理事及播音学研究委员会主任,上海市语言文字工作者协会常务理事,上海演讲学研究会副会长,浙江广播电视专科学校兼职教授。1992年起享受政府特殊津贴。全国推广普通话积极分子。其实陈醇老师名气比上述配音演员都要大,只不过在太空堡垒里没有配什么重要的动画角色(好像只配了丽莎的父亲联合军的海斯上将),但每集头尾介绍和旁白中我们都能听到他那平和如同慈父般的声音,同样<<变形金刚>>旁白也是陈醇解说的.陈醇的作品以朗诵,话剧为主,为动画角色配的音也不多,我知道的还有<<变形金刚>>中的震荡波.

9、夏志卿,男,配音角色:斯派克(变形金刚)、瑞克(太空堡垒第一部的前22集)蓝瑟(太空堡垒第三部部分)、永尾完治(东京爱情故事)。成长的烦恼中(麦克所在)杜威中学的校长。夏志卿,俊朗的声音总给人的印象是个非常干练的年轻小伙,他配的瑞克的声音更坚定、响亮,是个有着青年人血性而且优秀干练的飞行指挥官。夏志卿1979年毕业于中福会儿童艺术剧院学馆,1998年毕业于上海戏剧学院导演系干修班。 1999年调入上海话剧艺术中心任演员。主要话剧作品有《四弦琴》、《五百顶帽子》、《魔鬼面壳》、《雁奴莎莎》、《威尼斯商人》、《白马飞飞》、《卞昆冈》、《正红旗下》等。影视剧有《成长的烦恼》、《青春门》、《祝枝山传奇》、《苦藤》、《深渊情暖》、《凤凰再生》、《电影春秋》、《包公生死劫》等。

10、重温了几集变形金刚中文版,再次感怀往昔岁月。我想在我们怀念雷长喜、杨文元、林栋甫、夏志卿、李丹青、陈醇等为我们带来的欢乐的同时,同样不能忘怀那些伟大的译制人员。

11、战车:变形金刚大导演,变形金刚配音剧团的真正老大。他的敬业精神使我们能够看到不逊于英文版的配音。他在安排演员上独具慧眼,每个人都能完美地体现出所扮演人物的性格特点。尤其是指导配音机器昆虫等风味独特的配音时,更是比原版胜出一筹。还有变形金刚说话时那种特有的回声效果、声波的歌唱式说话,都编导得完美无缺。战车老师导演的变形金刚,可以说是一个划时代的伟大杰作,至今没有任何一部动画的声乐效果能与之媲美。

12、邹灵:变形金刚首席翻译。整个95集动画有大部分都是他翻译的,在擎天柱、威震天、补天士、惊破天这些人名的翻译上堪称一绝,至今无人能够超越。我想当时处于充满幻想的少年时代的我们,正因为有这些响亮而又亲切的名字才对变形金刚难以忘怀吧!也许过很多年以后我们大多数人可能都不记得动画的内容了,但是擎天柱和威震天的名字是永远不会忘记的,它将伴随我们这代人一生。

13、黄群:变形金刚翻译之一。代表作有《恐龙岛》等。黄群的翻译十分正规,也十分轻松,比如在翻译机器恐龙的说话上把机器恐龙描绘得既勇猛又可爱。在整个95集动画中翻译量仅次于邹灵,是变形金刚的第二号翻译。

14、慧妍:变形金刚翻译之一。她的翻译十分贴近生活,无处不透露出女性的细腻和活泼。代表作是《录音机布鲁斯舞曲》:威震天:“感谢您的盛情,教授!”哈雷教授:“有回音了!您在哪儿?在另一个银河系吗?”威震天:“比这近得多。呵呵呵呵。。。”红蜘蛛:“但是我们很乐意把你们哄到别的银河系去!”再看看下面威震天的经典播报:威震天:“你们好,地球人。我是威震天。我是霸天虎的首领,地球的统治者。有血有肉的生物,别怕,你们已经有新领袖了。汽车人对你们已经没用了。。。”令人钦佩的是慧妍在翻译Voltronic Galaxer和transcrambler以及powerbooster此类普通词典上查不到的专业术语上,译得十分准确到位,显示了很高的水准。

二、《变形金刚》系列电影中十三位元老是谁

1、1先觉者(Prima),第一个塞伯坦人,正是元始天尊的第一个作品,另有说法:说他才是领导模块的第一个拥有者。prima=第一的,首先的,最初的。

2、2创天君(Alpha Prime),开启了primes体系统的第一位塞伯坦人首领,也是领导模块的第一个拥有者。。感谢:King_Play,这是他大概在2年前的创意!

3、3光明使者(Tagen),就是后来的堕落金刚(the fallen);漫画中出现的tagen heights=黎明高地,那里是塞伯坦工业区。德语中,tagen=黎明、拂晓。

4、4神思者(Cronum)有个名叫nova cronum的塞伯坦环轨行省,好像是文化中心,塞伯坦大学城之类的。我当年原来好像翻译成:铁甲军校,这个中文地名还有待琢磨。

5、 5利刃天(Kalis),当作地名时=利刃天城,这里是能量块重要产地,所以战争不断是战略要地;kalis英文原意:菲律宾人的一种波形双刃剑。有待集体智慧的琢磨

6、6铁都护(Iacon),没说的,上译:铁堡,这里附会一下下,都护-唐朝安西都护府;还有,“都”字,也有首都的意思。感谢:

7、 7璇玑尊者(Tarn),tarn英文原意:冰斗湖,冰湖,山中的小湖。璇玑,我觉得是透亮晶莹的意思吧,所以就这么翻了。有待集体智慧的琢磨

8、8青丘尊者(Vos),荷兰语中,vos=狐狸,山海经九尾狐的栖息地名青丘之国,联想附会一下吧,world is connected,三叔奉嫂爱就是有才!佩服!只是略显拗牙,有待集体智慧的琢磨

9、9莫邪天(Polyhex),当作地名时=莫邪天城,前塞伯坦环轨行省执政官,霸天虎传奇人物斯塔萨斯大王(Lord Straxus)的领地,他直接将自己的底盘变成了霸天虎势力区。他的宝座就俯视着一个熔炼池里面天天炼人玩儿--莫邪,也是炼铁的。

10、 10婆娑天(Protihex),当作地名时=婆娑天城,汽车人在婆娑天城(Protihex)赢得了第一场胜利,内战随即愈演愈烈,但是这里并不是什么战略要地。婆娑,少女起舞的样子,婆娑罗,日语中,华丽的意思是啊华而不实的地方汽车人当初在这里只是赢了一场战斗却差点输了战争。。感谢:风少艾,这是他的创意!

11、 11翱翔天(Altihex),当作地名时=翱翔天城,塞伯坦大天文气象台和深度空间探索中心就坐落在这里,在内战初期,该行省宣布保持中立,结果被霸天虎屠城。。

12、12卡隆尊者(Kaon)当作地名时=卡隆,以前我翻译的,广为采用了,所以不变了,这次向回推论,附会一下。

13、另外,还有一个是Simon Furman在漫画中曾经设定的第13使徒:马克西默大君(Liege Maximo)

好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的电影《变形金刚》7演员表和《变形金刚》系列电影中十三位元老是谁问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!

抱歉,评论功能暂时关闭!